# -*- coding: utf-8 -*-
# SPDX-FileCopyrightText: 2016-2024 PyThaiNLP Project
# SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
"""
Phonemes util
"""
import unicodedata
from pythainlp.tokenize import Tokenizer
from pythainlp.util.trie import Trie
consonants_ipa_nectec = [
("k", "k", "k^"),
("kʰ", "kh"),
("ŋ", "ng", "ng^"),
("tɕ", "c"),
("tɕʰ", "ch"),
("s", "s"),
("j", "j", "j^"),
("d", "d"),
("t", "y", "t^"),
("tʰ", "th"),
("n", "n", "n^"),
("b", "b"),
("p", "p", "p^"),
("pʰ", "ph"),
("f", "f"),
("m", "m", "m^"),
("r", "r"),
("l", "l"),
("w", "w", "w^"),
("h", "h"),
("?", "z", "z^"),
]
# ipa, initial, final
monophthong_ipa_nectec = [
("i", "i"),
("e", "e"),
("ɛ", "x"),
("ɤ", "q"),
("a", "a"),
("am", "am^"),
("aj", "aj^"),
("aw", "aw^"),
("u", "u"),
("o", "o"),
("ɔ", "@"),
("ii", "ii"),
("ee", "ee"),
("ɛɛ", "xx"),
("ɯɯ", "vv"),
("ɤɤ", "qq"),
("aa", "aa"),
("uu", "uu"),
("oo", "oo"),
("", "@@"), # -อ long
]
diphthong_ipa_nectec = [
("ia", "ia"),
("ɯa", "va"),
("ua", "ua"),
("iia", "iia"),
("ɯɯa", "vva"),
("uua", "uua"),
]
tones_ipa_nectec = [
("˧", "0"),
("˨˩", "1"),
("˥˩", "2"),
("˦˥", "3"),
("˩˩˦", "4"),
]
dict_nectec_to_ipa = {
i[1]: i[0]
for i in consonants_ipa_nectec
+ monophthong_ipa_nectec
+ diphthong_ipa_nectec
+ tones_ipa_nectec
}
dict_nectec_to_ipa.update(
{i[2]: i[0] for i in consonants_ipa_nectec if len(i) > 2}
)
[docs]
def nectec_to_ipa(pronunciation: str) -> str:
"""
Convert NECTEC system to IPA system
:param str pronunciation: NECTEC phoneme
:return: IPA that is converted
:rtype: str
:Example:
::
from pythainlp.util import nectec_to_ipa
print(nectec_to_ipa("kl-uua-j^-2"))
# output : 'kl uua j ˥˩'
References
----------
Pornpimon Palingoon, Sumonmas Thatphithakkul. Chapter 4 Speech processing \
and Speech corpus. In: Handbook of Thai Electronic Corpus. \
1st ed. p. 122–56.
"""
parts = pronunciation.split("-")
ipa = []
for part in parts:
if part in dict_nectec_to_ipa.keys():
ipa.append(dict_nectec_to_ipa[part])
else:
ipa.append(part)
return " ".join(ipa)
dict_ipa_rtgs = {
"b": "b",
"d": "d",
"f": "f",
"h": "h",
# The conversion of j depends on its position in the syllable.
# But, unfortunately, the current implementation cannot handle both cases.
# To remove confusions without changing the behavior and breaking existing codes,
# it is suggested that the first key-value mapping of j be simply commented out,
# as it would be overridden by the second one and thus never take effect from the beginning.
# See #846 for a more detailed discussion: https://github.com/PyThaiNLP/pythainlp/issues/846
# "j":"y",
"k": "k",
"kʰ": "kh",
"l": "l",
"m": "m",
"n": "n",
"ŋ": "ng",
"p": "p",
"pʰ": "ph",
"r": "r",
"s": "s",
"t": "t",
"tʰ": "th",
"tɕ": "ch",
"tɕʰ": "ch",
"w": "w",
"ʔ": "",
"j": "i",
"a": "a",
"e": "e",
"ɛ": "ae",
"i": "i",
"o": "o",
"ɔ": "o",
"u": "u",
"ɯ": "ue",
"ɤ": "oe",
"aː": "a",
"eː": "e",
"ɛː": "ae",
"iː": "i",
"oː": "o",
"ɔː": "o",
"uː": "u",
"ɯː": "ue",
"ɤː": "oe",
"ia": "ia",
"ua": "ua",
"ɯa": "uea",
"aj": "ai",
"aw": "ao",
"ew": "eo",
"ɛw": "aeo",
"iw": "io",
"ɔj": "io",
"uj": "ui",
"aːj": "ai",
"aːw": "ao",
"eːw": "eo",
"ɛːw": "aeo",
"oːj": "oi",
"ɔːj": "oi",
"ɤːj": "oei",
"iaw": "iao",
"uaj": "uai",
"ɯaj": "ueai",
".": ".",
}
dict_ipa_rtgs_final = {"w": "o"}
trie = Trie(list(dict_ipa_rtgs.keys()) + list(dict_ipa_rtgs_final.keys()))
ipa_cut = Tokenizer(custom_dict=trie, engine="newmm")
[docs]
def ipa_to_rtgs(ipa: str) -> str:
"""
Convert IPA system to The Royal Thai General System of Transcription (RTGS)
Docs: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Thai
:param str ipa: IPA phoneme
:return: The RTGS that is converted, according to rules listed in the Wikipedia page
:rtype: str
:Example:
::
from pythainlp.util import ipa_to_rtgs
print(ipa_to_rtgs("kluaj"))
# output : 'kluai'
"""
rtgs_parts = []
ipa_parts = ipa_cut.word_tokenize(ipa)
for i, ipa_part in enumerate(ipa_parts):
if i == len(ipa_parts) - 1 and ipa_part in list(dict_ipa_rtgs_final):
rtgs_parts.append(dict_ipa_rtgs_final[ipa_part])
elif ipa_part in list(dict_ipa_rtgs):
rtgs_parts.append(dict_ipa_rtgs[ipa_part])
else:
rtgs_parts.append(ipa_part)
rtgs = "".join(rtgs_parts)
rtgs = (
unicodedata.normalize("NFKD", rtgs)
.encode("ascii", "ignore")
.decode("utf-8")
)
return rtgs
[docs]
def remove_tone_ipa(ipa: str) -> str:
"""
Remove Thai Tones from IPA system
:param str ipa: IPA phoneme
:return: IPA phoneme with tones removed
:rtype: str
:Example:
::
from pythainlp.util import remove_tone_ipa
print(remove_tone_ipa("laː˦˥.sa˨˩.maj˩˩˦"))
# output : laː.sa.maj
"""
_list_tone = ["˩˩˦", "˥˩", "˨˩", "˦˥", "˧"]
for tone in _list_tone:
ipa = ipa.replace(tone, "")
return ipa