pythainlp.util
The pythainlp.util
contains utility functions, like text conversion and formatting
Modules
- pythainlp.util.arabic_digit_to_thai_digit(text: str) str [source]
This function convert Arabic digits (i.e. 1, 3, 10) to Thai digits (i.e. ๑, ๓, ๑๐).
- Parameters:
text (str) – Text with Arabic digits such as ‘1’, ‘2’, ‘3’
- Returns:
Text with Arabic digits being converted to Thai digits such as ‘๑’, ‘๒’, ‘๓’
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import arabic_digit_to_thai_digit text = 'เป็นจำนวน 123,400.25 บาท' arabic_digit_to_thai_digit(text) # output: เป็นจำนวน ๑๒๓,๔๐๐.๒๕ บาท
- pythainlp.util.bahttext(number: float) str [source]
This function converts a number to Thai text and adds a suffix “บาท” (Baht). The precision will be fixed at two decimal places (0.00) to fits “สตางค์” (Satang) unit. This function works similar to BAHTTEXT function in Microsoft Excel.
- Parameters:
number (float) – number to be converted into Thai Baht currency format
- Returns:
text representing the amount of money in the format of Thai currency
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import bahttext bahttext(1) # output: หนึ่งบาทถ้วน bahttext(21) # output: ยี่สิบเอ็ดบาทถ้วน bahttext(200) # output: สองร้อยบาทถ้วน
- pythainlp.util.convert_years(year: str, src='be', target='ad') str [source]
Convert years
- Parameters:
- Returns:
The years that be convert
- Return type:
- Options for year
be - Buddhist calendar
ad - Anno Domini
re - Rattanakosin era
ah - Anno Hejira
Warning: This function works properly only after 1941 because Thailand has change the Thai calendar in 1941. If you are the time traveler or the historian, you should care about the correct calendar.
- pythainlp.util.collate(data: Iterable, reverse: bool = False) List[str] [source]
This function sorts strings (almost) according to Thai dictionary.
Important notes: this implementation ignores tone marks and symbols
- Parameters:
data (Iterable) – a list of words to be sorted
reverse (bool, optional) – If reverse is set to True the result will be sorted in descending order. Otherwise, the result will be sorted in ascending order, defaults to False
- Returns:
a list of strings, sorted alphabetically, (almost) according to Thai dictionary
- Return type:
List[str]
- Example:
from pythainlp.util import collate collate(['ไก่', 'เกิด', 'กาล', 'เป็ด', 'หมู', 'วัว', 'วันที่']) # output: ['กาล', 'เกิด', 'ไก่', 'เป็ด', 'วันที่', 'วัว', 'หมู'] collate(['ไก่', 'เกิด', 'กาล', 'เป็ด', 'หมู', 'วัว', 'วันที่'], \ reverse=True) # output: ['หมู', 'วัว', 'วันที่', 'เป็ด', 'ไก่', 'เกิด', 'กาล']
- pythainlp.util.dict_trie(dict_source: str | Iterable[str] | Trie) Trie [source]
Create a dictionary trie from a file or an iterable.
- Parameters:
dict_source (str|Iterable[str]|pythainlp.util.Trie) – a path to dictionary file or a list of words or a pythainlp.util.Trie object
- Returns:
a trie object
- Return type:
- pythainlp.util.digit_to_text(text: str) str [source]
- Parameters:
text (str) – Text with digits such as ‘1’, ‘2’, ‘๓’, ‘๔’
- Returns:
Text with digits being spelled out in Thai
- pythainlp.util.display_thai_char(ch: str) str [source]
Prefix an underscore (_) to a high-position vowel or a tone mark, to ease readability.
from pythainlp.util import display_thai_char display_thai_char("้") # output: "_้"
- pythainlp.util.emoji_to_thai(text: str, delimiters=(':', ':')) str [source]
This function convert emoji to thai meaning
- Parameters:
text (str) – Text with Emoji
- Returns:
Text with Emoji being converted to thai meaning
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import emoji_to_thai emoji_to_thai("จะมานั่งรถเมล์เหมือนผมก็ได้นะครับ ใกล้ชิดประชาชนดี 😀") # output: จะมานั่งรถเมล์เหมือนผมก็ได้นะครับ ใกล้ชิดประชาชนดี :หน้ายิ้มยิงฟัน: emoji_to_thai("หิวข้าวอยากกินอาหารญี่ปุ่น 🍣") # output: หิวข้าวอยากกินอาหารญี่ปุ่น :ซูชิ: emoji_to_thai("🇹🇭 นี่คือธงประเทศไทย") # output: :ธง_ไทย: นี่คือธงประเทศไทย
- pythainlp.util.eng_to_thai(text: str) str [source]
Corrects the given text that was incorrectly typed using English-US Qwerty keyboard layout to the originally intended keyboard layout that is the Thai Kedmanee keyboard.
- Parameters:
text (str) – incorrect text input (type Thai with English keyboard)
- Returns:
Thai text where incorrect typing with a keyboard layout is corrected
- Return type:
- Example:
Intentionally type “ธนาคารแห่งประเทศไทย”, but got “Tok8kicsj’xitgmLwmp”:
from pythainlp.util import eng_to_thai eng_to_thai("Tok8kicsj'xitgmLwmp") # output: ธนาคารแห่งประเทศไทย
- pythainlp.util.find_keyword(word_list: List[str], min_len: int = 3) Dict[str, int] [source]
This function count the frequency of words in the list where stopword is excluded and returns as a frequency dictionary.
- Parameters:
- Returns:
a dictionary object with key-value pair as word and its raw count
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import find_keyword words = ["บันทึก", "เหตุการณ์", "บันทึก", "เหตุการณ์", " ", "มี", "การ", "บันทึก", "เป็น", " ", "ลายลักษณ์อักษร" "และ", "การ", "บันทึก","เสียง","ใน","เหตุการณ์"] find_keyword(words) # output: {'บันทึก': 4, 'เหตุการณ์': 3} find_keyword(words, min_len=1) # output: {' ': 2, 'บันทึก': 4, 'ลายลักษณ์อักษรและ': 1, 'เสียง': 1, 'เหตุการณ์': 3}
- pythainlp.util.countthai(text: str, ignore_chars: str = ' \t\n\r\x0b\x0c0123456789!"#$%&\'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`{|}~') float [source]
Find proportion of Thai characters in a given text
- Parameters:
- Returns:
proportion of Thai characters in the text (percent)
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import countthai countthai("ไทยเอ็นแอลพี 3.0") # output: 100.0 countthai("PyThaiNLP 3.0") # output: 0.0 countthai("ใช้งาน PyThaiNLP 3.0") # output: 40.0 countthai("ใช้งาน PyThaiNLP 3.0", ignore_chars="") # output: 30.0
- pythainlp.util.count_thai_chars(text: str) dict [source]
Count Thai characters by type
This function will give you numbers of Thai characters by type (consonants, vowels, lead_vowels, follow_vowels, above_vowels, below_vowels, tonemarks, signs, thai_digits, punctuations, non_thai)
- Parameters:
text (str) – Text
- Returns:
Dict with numbers of Thai characters by type
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import count_thai_chars count_thai_chars("ทดสอบภาษาไทย") # output: { # 'vowels': 3, # 'lead_vowels': 1, # 'follow_vowels': 2, # 'above_vowels': 0, # 'below_vowels': 0, # 'consonants': 9, # 'tonemarks': 0, # 'signs': 0, # 'thai_digits': 0, # 'punctuations': 0, # 'non_thai': 0 # }
- pythainlp.util.is_native_thai(word: str) bool [source]
Check if a word is an “native Thai word” (Thai: “คำไทยแท้”) This function based on a simple heuristic algorithm and cannot be entirely reliable.
English word:
from pythainlp.util import is_native_thai is_native_thai("Avocado") # output: False
Native Thai word:
is_native_thai("มะม่วง") # output: True is_native_thai("ตะวัน") # output: True
Non-native Thai word:
is_native_thai("สามารถ") # output: False is_native_thai("อิสริยาภรณ์") # output: False
- pythainlp.util.isthai(text: str, ignore_chars: str = '.') bool [source]
Check if every characters in a string are Thai character.
- Parameters:
- Returns:
True if every characters in the input string are Thai, otherwise False.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import isthai isthai("กาลเวลา") # output: True isthai("กาลเวลา.") # output: True isthai("กาล-เวลา") # output: False isthai("กาล-เวลา +66", ignore_chars="01234567890+-.,") # output: True
- pythainlp.util.isthaichar(ch: str) bool [source]
Check if a character is a Thai character.
- Parameters:
ch (str) – input character
- Returns:
True if ch is a Thai characttr, otherwise False.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import isthaichar isthaichar("ก") # THAI CHARACTER KO KAI # output: True isthaichar("๕") # THAI DIGIT FIVE # output: True
- pythainlp.util.normalize(text: str) str [source]
Normalize and clean Thai text with normalizing rules as follows:
Remove zero-width spaces
Remove duplicate spaces
Reorder tone marks and vowels to standard order/spelling
Remove duplicate vowels and signs
Remove duplicate tone marks
Remove dangling non-base characters at the beginning of text
normalize() simply call remove_zw(), remove_dup_spaces(), remove_repeat_vowels(), and remove_dangling(), in that order.
If a user wants to customize the selection or the order of rules to be applied, they can choose to call those functions by themselves.
Note: for Unicode normalization, see unicodedata.normalize().
- Parameters:
text (str) – input text
- Returns:
normalized text according to the fules
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import normalize normalize('เเปลก') # starts with two Sara E # output: แปลก normalize('นานาาา') # output: นานา
- pythainlp.util.now_reign_year() int [source]
Return the reign year of the 10th King of Chakri dynasty.
- Returns:
reign year of the 10th King of Chakri dynasty.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import now_reign_year text = "เป็นปีที่ {reign_year} ในรัชกาลปัจจุบัน"\ .format(reign_year=now_reign_year()) print(text) # output: เป็นปีที่ 4 ในรัชการปัจจุบัน
- pythainlp.util.num_to_thaiword(number: int) str [source]
This function convert number to Thai text
- Parameters:
number (int) – an integer number to be converted to Thai text
- Returns:
text representing the number in Thai
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import num_to_thaiword num_to_thaiword(1) # output: หนึ่ง num_to_thaiword(11) # output: สิบเอ็ด
- pythainlp.util.maiyamok(sent: str | List[str]) List[str] [source]
Thai MaiYaMok
MaiYaMok (ๆ) is the mark of duplicate word in Thai language. This function is preprocessing MaiYaMok in Thai sentence.
- Parameters:
- Returns:
List of words
- Return type:
List[str]
- Example:
from pythainlp.util import maiyamok maiyamok("เด็กๆชอบไปโรงเรียน") # output: ['เด็ก', 'เด็ก', 'ชอบ', 'ไป', 'โรงเรียน'] maiyamok(["ทำไม","คน","ดี"," ","ๆ","ๆ"," ","ถึง","ทำ","ไม่ได้"]) # output: ['ทำไม', 'คน', 'ดี', 'ดี', 'ดี', ' ', 'ถึง', 'ทำ', 'ไม่ได้']
- pythainlp.util.rank(words: List[str], exclude_stopwords: bool = False) Counter [source]
Count word frequecy given a list of Thai words with an option to exclude stopwords.
- Parameters:
- Returns:
a Counter object representing word frequency from the text
- Return type:
- Example:
Include stopwords in counting word frequency:
from pythainlp.util import rank words = ["บันทึก", "เหตุการณ์", " ", "มี", "การ", "บันทึก", \ "เป็น", " ", "ลายลักษณ์อักษร"] rank(words) # output: # Counter( # { # ' ': 2, # 'การ': 1, # 'บันทึก': 2, # 'มี': 1, # 'ลายลักษณ์อักษร': 1, # 'เป็น': 1, # 'เหตุการณ์': 1 # })
Exclude stopword in counting word frequency:
from pythainlp.util import rank words = ["บันทึก", "เหตุการณ์", " ", "มี", "การ", "บันทึก", \ "เป็น", " ", "ลายลักษณ์อักษร"] rank(words) # output: # Counter( # { # ' ': 2, # 'บันทึก': 2, # 'ลายลักษณ์อักษร': 1, # 'เหตุการณ์': 1 # })
- pythainlp.util.reign_year_to_ad(reign_year: int, reign: int) int [source]
Convert reigh year to AD.
Return AD year according to the reign year for the 7th to 10th King of Chakri dynasty, Thailand. For instance, the AD year of the 4th reign year of the 10th King is 2019.
- Parameters:
- Returns:
the year in AD of the King given the reign and reign year.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import reign_year_to_ad print("The 4th reign year of the King Rama X is in", \ reign_year_to_ad(4, 10)) # output: The 4th reign year of the King Rama X is in 2019 print("The 1st reign year of the King Rama IX is in", \ reign_year_to_ad(1, 9)) # output: The 4th reign year of the King Rama X is in 1946
- pythainlp.util.remove_dangling(text: str) str [source]
Remove Thai non-base characters at the beginning of text.
This is a common “typo”, especially for input field in a form, as these non-base characters can be visually hidden from user who may accidentally typed them in.
A character to be removed should be both:
tone mark, above vowel, below vowel, or non-base sign AND
located at the beginning of the text
- Parameters:
text (str) – input text
- Returns:
text without dangling Thai characters at the beginning
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import remove_dangling remove_dangling('๊ก') # output: 'ก'
- pythainlp.util.remove_dup_spaces(text: str) str [source]
Remove duplicate spaces. Replace multiple spaces with one space.
Multiple newline characters and empty lines will be replaced with one newline character.
- Parameters:
text (str) – input text
- Returns:
text without duplicated spaces and newlines
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import remove_dup_spaces remove_dup_spaces('ก ข ค') # output: 'ก ข ค'
- pythainlp.util.remove_repeat_vowels(text: str) str [source]
Remove repeating vowels, tone marks, and signs.
This function will call reorder_vowels() first, to make sure that double Sara E will be converted to Sara Ae and not be removed.
- pythainlp.util.remove_tonemark(text: str) str [source]
Remove all Thai tone marks from the text.
Thai script has four tone marks indicating four tones as follows:
Down tone (Thai: ไม้เอก _่ )
Falling tone (Thai: ไม้โท _้ )
High tone (Thai: ไม้ตรี _๊ )
Rising tone (Thai: ไม้จัตวา _๋ )
Putting wrong tone mark is a common mistake in Thai writing. By removing tone marks from the string, it could be used to for a approximate string matching
from pythainlp.util import remove_tonemark remove_tonemark('สองพันหนึ่งร้อยสี่สิบเจ็ดล้านสี่แสนแปดหมื่นสามพันหกร้อยสี่สิบเจ็ด') # output: สองพันหนึงรอยสีสิบเจ็ดลานสีแสนแปดหมืนสามพันหกรอยสีสิบเจ็ด
- pythainlp.util.remove_zw(text: str) str [source]
Remove zero-width characters.
These non-visible characters may cause unexpected result from the user’s point of view. Removing them can make string matching more robust.
Characters to be removed:
Zero-width space (ZWSP)
Zero-width non-joiner (ZWJP)
- pythainlp.util.reorder_vowels(text: str) str [source]
Reorder vowels and tone marks to the standard logical order/spelling.
Characters in input text will be reordered/transformed, according to these rules:
Sara E + Sara E -> Sara Ae
Nikhahit + Sara Aa -> Sara Am
tone mark + non-base vowel -> non-base vowel + tone mark
follow vowel + tone mark -> tone mark + follow vowel
- pythainlp.util.sound_syllable(syllable: str) str [source]
Sound syllable classification
This function is sound syllable classification. It is live syllable or dead syllable.
- Parameters:
syllable (str) – Thai syllable
- Returns:
syllable’s type (live or dead)
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import sound_syllable print(sound_syllable("มา")) # output: live print(sound_syllable("เลข")) # output: dead
- pythainlp.util.syllable_length(syllable: str) str [source]
Thai syllable length
This function is use for find syllable’s length. (long or short)
- Parameters:
syllable (str) – Thai syllable
- Returns:
syllable’s length (long or short)
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import syllable_length print(syllable_length("มาก")) # output: long print(syllable_length("คะ")) # output: short
- pythainlp.util.syllable_open_close_detector(syllable: str) str [source]
Thai syllable open/close detector
This function is use for find Thai syllable that open or closed sound.
from pythainlp.util import syllable_open_close_detector print(syllable_open_close_detector("มาก")) # output: close print(syllable_open_close_detector("คะ")) # output: open
- pythainlp.util.text_to_arabic_digit(text: str) str [source]
This function convert Thai spelled out digits to Arabic digits.
- Parameters:
text – A digit spelled out in Thai
- Returns:
An Arabic digit such as ‘1’, ‘2’, ‘3’ if the text is Thai digit spelled out (ศูนย์, หนึ่ง, สอง, …, เก้า). Otherwise, it returns an empty string.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import text_to_arabic_digit text_to_arabic_digit("ศูนย์") # output: 0 text_to_arabic_digit("หนึ่ง") # output: 1 text_to_arabic_digit("แปด") # output: 8 text_to_arabic_digit("เก้า") # output: 9 # For text that is not Thai digit spelled out text_to_arabic_digit("สิบ") == "" # output: True text_to_arabic_digit("เก้าร้อย") == "" # output: True
- pythainlp.util.text_to_num(text: str) List[str] [source]
Thai text to list thai word with floating point number
- Parameters:
text (str) – Thai text with the spelled-out numerals
- Returns:
list of thai words with float value of the input
- Return type:
List[str]
- Example:
from pythainlp.util import text_to_num text_to_num("เก้าร้อยแปดสิบจุดเก้าห้าบาทนี่คือจำนวนทั้งหมด") # output: ['980.95', 'บาท', 'นี่', 'คือ', 'จำนวน', 'ทั้งหมด'] text_to_num("สิบล้านสองหมื่นหนึ่งพันแปดร้อยแปดสิบเก้าบาท") # output: ['10021889', 'บาท']
- pythainlp.util.text_to_thai_digit(text: str) str [source]
This function convert Thai spelled out digits to Thai digits.
- Parameters:
text – A digit spelled out in Thai
- Returns:
A Thai digit such as ‘๑’, ‘๒’, ‘๓’ if the text is Thai digit spelled out (ศูนย์, หนึ่ง, สอง, …, เก้า). Otherwise, it returns an empty string.
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import text_to_thai_digit text_to_thai_digit("ศูนย์") # output: ๐ text_to_thai_digit("หนึ่ง") # output: ๑ text_to_thai_digit("แปด") # output: ๘ text_to_thai_digit("เก้า") # output: ๙ # For text that is not Thai digit spelled out text_to_thai_digit("สิบ") == "" # output: True text_to_thai_digit("เก้าร้อย") == "" # output: True
- pythainlp.util.thai_strftime(dt_obj: datetime, fmt: str = '%-d %b %y', thaidigit: bool = False) str [source]
Convert
datetime.datetime
into Thai date and time format.The formatting directives are similar to
datatime.strrftime()
.- This function uses Thai names and Thai Buddhist Era for these directives:
%a - abbreviated weekday name (i.e. “จ”, “อ”, “พ”, “พฤ”, “ศ”, “ส”, “อา”)
%A - full weekday name (i.e. “วันจันทร์”, “วันอังคาร”, “วันเสาร์”, “วันอาทิตย์”)
%b - abbreviated month name (i.e. “ม.ค.”,”ก.พ.”,”มี.ค.”,”เม.ย.”,”พ.ค.”,”มิ.ย.”, “ธ.ค.”)
%B - full month name (i.e. “มกราคม”, “กุมภาพันธ์”, “พฤศจิกายน”, “ธันวาคม”,)
%y - year without century (i.e. “56”, “10”)
%Y - year with century (i.e. “2556”, “2410”)
%c - date and time representation (i.e. “พ 6 ต.ค. 01:40:00 2519”)
%v - short date representation (i.e. ” 6-ม.ค.-2562”, “27-ก.พ.-2555”)
Other directives will be passed to datetime.strftime()
- Note:
The Thai Buddhist Era (BE) year is simply converted from AD by adding 543. This is certainly not accurate for years before 1941 AD, due to the change in Thai New Year’s Day.
This meant to be an interrim solution, since Python standard’s locale module (which relied on C’s strftime()) does not support “th” or “th_TH” locale yet. If supported, we can just locale.setlocale(locale.LC_TIME, “th_TH”) and then use native datetime.strftime().
We trying to make this platform-independent and support extentions as many as possible. See these links for strftime() extensions in POSIX, BSD, and GNU libc:
Python https://docs.python.org/3/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
JavaScript’s implementation https://github.com/samsonjs/strftime
strftime() quick reference http://www.strftime.net/
- Parameters:
- Returns:
Date and time text, with month in Thai name and year in Thai Buddhist era. The year is simply converted from AD by adding 543 (will not accurate for years before 1941 AD, due to change in Thai New Year’s Day).
- Return type:
- Example:
from datetime import datetime from pythainlp.util import thai_strftime datetime_obj = datetime(year=2019, month=6, day=9, \ hour=5, minute=59, second=0, microsecond=0) print(datetime_obj) # output: 2019-06-09 05:59:00 thai_strftime(datetime_obj, "%A %d %B %Y") # output: 'วันอาทิตย์ 09 มิถุนายน 2562' thai_strftime(datetime_obj, "%a %-d %b %y") # no padding # output: 'อา 9 มิ.ย. 62' thai_strftime(datetime_obj, "%a %_d %b %y") # space padding # output: 'อา 9 มิ.ย. 62' thai_strftime(datetime_obj, "%a %0d %b %y") # zero padding # output: 'อา 09 มิ.ย. 62' thai_strftime(datetime_obj, "%-H นาฬิกา %-M นาที", thaidigit=True) # output: '๕ นาฬิกา ๕๙ นาที' thai_strftime(datetime_obj, "%D (%v)") # output: '06/09/62 ( 9-มิ.ย.-2562)' thai_strftime(datetime_obj, "%c") # output: 'อา 9 มิ.ย. 05:59:00 2562' thai_strftime(datetime_obj, "%H:%M %p") # output: '01:40 AM' thai_strftime(datetime_obj, "%H:%M %#p") # output: '01:40 am'
- pythainlp.util.thai_strptime(text: str, fmt: str, year: str = 'be', add_year: int | None = None, tzinfo=backports.zoneinfo.ZoneInfo(key='Asia/Bangkok'))[source]
Thai strptime
- Parameters:
- Returns:
The years that be convert to datetime.datetime
- Return type:
- The fmt char that support:
%d - Day (1 - 31)
%B - Thai month (03, 3, มี.ค., or มีนาคม)
%Y - Year (66, 2566, or 2023)
%H - Hour (0 - 23)
%M - Minute (0 - 59)
%S - Second (0 - 59)
%f - Microsecond
- Example:
from pythainlp.util import thai_strptime thai_strptime("15 ก.ค. 2565 09:00:01","%d %B %Y %H:%M:%S") # output: # datetime.datetime( # 2022, # 7, # 15, # 9, # 0, # 1, # tzinfo=backports.zoneinfo.ZoneInfo(key='Asia/Bangkok') # )
- pythainlp.util.thai_to_eng(text: str) str [source]
Corrects the given text that was incorrectly typed using Thai Kedmanee keyboard layout to the originally intended keyboard layout that is the English-US Qwerty keyboard.
- Parameters:
text (str) – incorrect text input (type English with Thai keyboard)
- Returns:
English text where incorrect typing with a keyboard layout is corrected
- Return type:
- Example:
Intentionally type “Bank of Thailand”, but got “ฺฟืา นด ธ้ฟรสฟืก”:
from pythainlp.util import eng_to_thai thai_to_eng("ฺฟืา นด ธ้ฟรสฟืก") # output: 'Bank of Thailand'
- pythainlp.util.thai_word_tone_detector(word: str) Tuple[str, str] [source]
Thai tone detector for word.
It use pythainlp.transliterate.pronunciate for convert word to pronunciation.
- Parameters:
word (str) – Thai word.
- Returns:
Thai pronunciation with tone each syllables. (l, m, h, r, f or empty if it cannot detector)
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import thai_word_tone_detector print(thai_word_tone_detector("คนดี")) # output: [('คน', 'm'), ('ดี', 'm')] print(thai_word_tone_detector("มือถือ")) # output: [('มือ', 'm'), ('ถือ', 'r')]
- pythainlp.util.thai_digit_to_arabic_digit(text: str) str [source]
This function convert Thai digits (i.e. ๑, ๓, ๑๐) to Arabic digits (i.e. 1, 3, 10).
- Parameters:
text (str) – Text with Thai digits such as ‘๑’, ‘๒’, ‘๓’
- Returns:
Text with Thai digits being converted to Arabic digits such as ‘1’, ‘2’, ‘3’
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import thai_digit_to_arabic_digit text = 'เป็นจำนวน ๑๒๓,๔๐๐.๒๕ บาท' thai_digit_to_arabic_digit(text) # output: เป็นจำนวน 123,400.25 บาท
- pythainlp.util.thaiword_to_date(text: str, date: datetime | None = None) datetime | None [source]
Convert Thai relative date to
datetime.datetime
.- Parameters:
text (str) – Thai text contains relative date
date (datetime.datetime) – date (default is datetime.datetime.now())
- Returns:
datetime object, if it can be calculated. Otherwise, None.
- Return type:
- Example:
thaiword_to_date(“พรุ่งนี้”) # output: # datetime of tomorrow
- pythainlp.util.thaiword_to_num(word: str) int [source]
Converts the spelled-out numerals in Thai scripts into an actual integer.
- Parameters:
word (str) – Spelled-out numerals in Thai scripts
- Returns:
Corresponding integer value of the input
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import thaiword_to_num thaiword_to_num("ศูนย์") # output: 0 thaiword_to_num("สองล้านสามแสนหกร้อยสิบสอง") # output: 2300612
- pythainlp.util.thaiword_to_time(text: str, padding: bool = True) str [source]
Convert Thai time in words into time (H:M).
- Parameters:
- Returns:
time string
- Return type:
- Example:
thaiword_to_time"บ่ายโมงครึ่ง") # output: # 13:30
- pythainlp.util.time_to_thaiword(time_data: time | datetime | str, fmt: str = '24h', precision: str | None = None) str [source]
Spell out time to Thai words.
- Parameters:
time_data (str) – time input, can be a datetime.time object or a datetime.datetime object or a string (in H:M or H:M:S format, using 24-hour clock)
fmt (str) – time output format * 24h - 24-hour clock (default) * 6h - 6-hour clock * m6h - Modified 6-hour clock
precision (str) – precision of the spell out * m - always spell out to minute level * s - always spell out to second level * None - spell out only non-zero parts
- Returns:
Time spell out in Thai words
- Return type:
- Example:
time_to_thaiword("8:17") # output: # แปดนาฬิกาสิบเจ็ดนาที time_to_thaiword("8:17", "6h") # output: # สองโมงเช้าสิบเจ็ดนาที time_to_thaiword("8:17", "m6h") # output: # แปดโมงสิบเจ็ดนาที time_to_thaiword("18:30", fmt="m6h") # output: # หกโมงครึ่ง time_to_thaiword(datetime.time(12, 3, 0)) # output: # สิบสองนาฬิกาสามนาที time_to_thaiword(datetime.time(12, 3, 0), precision="s") # output: # สิบสองนาฬิกาสามนาทีศูนย์วินาที
- pythainlp.util.tone_detector(syllable: str) str [source]
Thai tone detector for syllables
- Parameters:
syllable (str) – Thai syllable
- Returns:
syllable’s tone (l, m, h, r, f or empty if it cannot detector)
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import tone_detector print(tone_detector("มา")) # output: m print(tone_detector("ไม้")) # output: h
- pythainlp.util.words_to_num(words: list) float [source]
Thai Words to float
from pythainlp.util import words_to_num words_to_num(["ห้า", "สิบ", "จุด", "เก้า", "ห้า"]) # output: 50.95
- pythainlp.util.nectec_to_ipa(pronunciation: str) str [source]
Converter NECTEC system to IPA system
- Parameters:
pronunciation (str) – NECTEC phoneme
- Returns:
IPA that be convert
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import nectec_to_ipa print(nectec_to_ipa("kl-uua-j^-2")) # output : 'kl uua j ˥˩'
References
Pornpimon Palingoon, Sumonmas Thatphithakkul. Chapter 4 Speech processing and Speech corpus. In: Handbook of Thai Electronic Corpus. 1st ed. p. 122–56.
- pythainlp.util.ipa_to_rtgs(ipa: str) str [source]
Converter IPA system to The Royal Thai General System of Transcription (RTGS)
Docs: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Thai
from pythainlp.util import ipa_to_rtgs print(ipa_to_rtgs("kluaj")) # output : 'kluai'
- pythainlp.util.remove_tone_ipa(ipa: str) str [source]
Remove Thai Tone from IPA system
- Parameters:
ipa (str) – IPA phoneme
- Returns:
IPA phoneme that deleted tone
- Return type:
- Example:
from pythainlp.util import remove_tone_ipa print(remove_tone_ipa("laː˦˥.sa˨˩.maj˩˩˦")) # output : laː.sa.maj
- class pythainlp.util.Trie(words: Iterable[str])[source]
-
- add(word: str) None [source]
Add a word to the trie. Spaces in front of and following the word will be removed.
- Parameters:
text (str) – a word